کارگاه «ویرایش و نشر زبانی و صوری» روز جمعه (15 اردیبهشت) در کارگاه هماندیشی اهل قلم سیاُمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران برگزار شد.
به گزارش ستاد امور رسانهای و خبری سیاُمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران، عبدالحسین آذرنگ در کارگاه «ویرایش و نشر زبانی و صوری» با اشاره به سابقهی 50 سال فعالیت در این حوزه و تالیف کتب زیادی در حوزهی نشر و ویراستاری گفت: بدترین نوع ویرایش، ویرایش غیابی است.
آذرنگ ضمن تاکید بر لزوم ارتباط مستقیم بین صاحب اثر و ویراستار و حفظ ادب و اخلاق حرفهای تصریح کرد: ویراستاری، صرفا ویرایش صوری که به غلط ویرایش فنی خوانده میشود و یا ویرایش زبانی که به غلط ویراش ادبی گفته میشود نیست و شاید بتوان گفت ویراستاری شاخهای از نویسندگی است.
مولف اثر «تاریخ ترجمه در ایران» ادامه داد: بدون آشنایی ویراستار به موضوعاتی نظیر مبانی تالیف، نشر و ترجمه، حتی ساختار یک زبان خارجی، امکان ارایهی یک اثر قوی وجود ندارد.
وی در ادامه با اشاره به تاریخچهی نشر که از زبانهای بسیار دور در ایران رایج بوده و نمونههای ثبت شدهی آن از زمان قاجار در دسترس است، بیان کرد: کار ویراستاری ترجمه از حدود سال 1333 با شروع به کار ترجمهی انتشاراتی نظیر بنگاه ترجمه و نشر کتاب انتشارات نیل و انتشارات فرانکلین و با همت بزرگانی نظیر ابوالحسن نجفی، سیروس پرهام، منوچهر انور و نجف دریابندی و دیگران شروع به کار کرد و ادامه یافت.
ویراستار میبایست با مبانی ماخذشناسی آشنا باشد
نویسندهی اثر «تاریخ و تحول نشر» در رابطه با منابع اینترنتی نظیر ویکیپدیا گفت: ویراستار میبایست دانش کاملی در روشهای تحقیق و جستجو داشته و با مبانی ماخذشناسی آشنا باشد تا بتواند اصالت منبع را استخراج کرده و به منابع قابل اعتماد استناد کند.
عبدالحسین آذرنگ در پایان بر لزوم ایجاد سازمانهای مردم نهاد و انجمنهای صنفی و رتبهبندی ویراستاران و تدوین استانداردهای ملی در این حوزه تاکید کرد.
گفتنی است عبدالحسین آذرنگ مولف آثاری چون «در قلمرو نشر»، «گامهای اصلی در نشر»، «تاریخ و تحول نشر»، «آشنایی با ویراستاری و نشر و ویرایش»، »تاریخ شفاهی نشر ایران»، «مبانی نشر کتاب ایران» و چندین اثر دیگر است.
آموزش اصول ویرگولگذاری در نمایشگاه کتاب
گفتنی است در این کارگاه «ویرایش و نشر زبانی و صوری»، هومن عباسپور و مهدی قنواتی از مدرسان رشتهی ویراستاری و از اعضای هیئت مدیرهی انجمن صنفی ویراستاران ضمن یادآوری نکاتی چند در حوزهی ویراستاری اقدام به آموزش اجمالی نحوهی ویرگولگذاری و اهمیت آن در انتقال صحیح معنای جمله به مخاطب کردند.
قنواتی تاکید کرد: ویرگول یک نشانهی نحوی است که گروههای نحوی را از هم جدا کرده و به جمله معنا میبخشد و فقط نشانهی مکث نیست.
در ادامه عباسپور نیز به طور کارگاهی به آموزش اصول ویرگولگذاری در میان حاضران و رفع ایرادات آنها پرداخت.
در پایان این کارگاه، محمود آموزگار رئیس اتحادیهی ناشران و اقبالزاده دبیر اتحادیهی نشر بر بحث لزوم نگاه هدفمند کلی و کلان در تربیت آموزش و جذب ویراستاران تاکید کردند.
سیاُمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران با شعار «یک کتاب بیشتر بخوانیم» از 13 تا 23 اردیبهشت در مجموعهی نمایشگاهی شهر آفتاب برگزار میشود. مجموعهی شهر آفتاب در اتوبان خلیج فارس، روبه روی حرم مطهر امام خمینی (ره) قرار دارد.